Elberfelder Bibel - mit Schreibrand, Kunstleder (Bibel - Kunstleder)

5 Sterne

Elberfelder Bibel - mit Schreibrand, Kunstleder (Bibel - Kunstleder)

Die Elberfelder Bibel als eine der genauesten deutschen Bibelübersetzungen bietet in dieser hochwertigen Schreibrandausgabe viel Raum für eigene Notizen und Anmerkungen. Der einspaltig gesetzte Bibeltext ermöglicht einen guten Lesefluss. Auch eine hochwertige Geschenkidee.

49,99 €
Inkl. 7% MwSt., zzgl. Versandkosten Nachlieferung bei Neuauflage

Ihnen gefällt dieser Artikel und Sie möchten Ihnen gerne weiterempfexhlen?

Das freut uns! Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen dafür zur Verfügung:

Ihre Vorteile:

Inkl. 7% MwSt., zzgl. Versandkosten

Details

Artikelinformationen

Artikelbeschreibung

Raum für eigene Gedanken und Notizen
Die Elberfelder Bibel als eine der genauesten deutschen Bibelübersetzungen bietet in dieser hochwertigen Schreibrandausgabe viel Raum für eigene Notizen und Anmerkungen. Der einspaltig gesetzte Bibeltext ermöglicht einen guten Lesefluss. Der Einband aus hochwertigem Kunstleder macht diese Bibel zu einem treuen Begleiter und ist eine hochwertige Geschenkidee für andere.
mit 16 Seiten Kartenmaterial

 

Zusatzinformationen
  • ISBN: 9783417257281
  • Auflage: 3. Gesamtauflage (1. Auflage: 24.08.2021)
  • Seitenzahl: 1776 S.
  • Maße: 16 x 23,5 x 4,3 cm
  • Gewicht: 1453g
  • Preisbindung: Ja
  • Sachgebiet: Elberfelder-Bibel

  • Außenmaße: B16,8cm x H24,1cm x T4,8cm; Textstand: 32, inkl. 16 Seiten Kartenmaterial, 2 Lesebändchen, zweifarbig, Schreibrand ca. 3,5cm

Passende Themenwelt zu diesem Produkt

Extras

Bilddatei
1.
Leseprobe

Bewertungen

  • 5/5 Sterne

    Wortgetreu mit Notizplatz

    von
    Kennen Sie das? Sie lesen gerade einen Bibelabschnitt und plötzlich entdecken Sie etwas ganz Neues? Schnell möchten Sie diese Erkenntnis notieren. Wie gut wäre es da, wenn man am Rand seiner Bibel noch etwas Platz hätte. Wie gut, wenn man eine Elberfelder Bibel mit Schreibrand liest.



    a) Übersetzung:

    Grundlage des Textes ist die Elberfelder Übersetzung aus dem Jahr 2006. Beim Neuen Testament wurde sich am Text des Novum Testamentum Graece von Nestle-Aland (Textstand 32) orientiert. Das Alte Testament fußt auf dem gültigen Masoretischen Text.



    Ziel der Elberfelder-Übersetzung ist es möglichst nahe am griechischen und hebräischen Grundtext zu bleiben. Deshalb ist sie eine stark formal orientierte Übersetzung, weshalb grammatische Konstruktionen meist nicht aufgelöst werden, sondern mehrdeutig bleiben.



    Somit liegt eine zuverlässige, wortgetreue Übersetzung der Bibel vor, die ein gründliches Bibelstudium ermöglicht.



    b) Theologische Ausrichtung:

    Die Elberfelder Bibel gilt als besonders wortgetreue Übersetzung und ist eng mit der Geschichte der Brüderbewegung verknüpft. Es wird mehr Wert auf die wortwörtliche Übertragung der Worte und Sätze gelegt, anstatt sich an der Ausgangssprache zu orientieren, in die der Text übersetzt wird. Zudem hat man darauf geachtet, dass möglichst durchgehend dieselben Begrifflichkeiten verwendet werden, um den innerbiblischen Bezug von Altem und Neuem Testament zu gewährleisten.



    c) Geistlicher Mehrwert:

    Der Mehrwert dieser Ausgabe zeichnet sich durch die Möglichkeit aus, eigene Erkenntnisse direkt neben dem Bibeltext festzuhalten. Gelungen ist zudem, dass die Verse nun einheitlich neben dem Bibeltext stehen und nicht im Text abgedruckt sind. So ist eine Orientierung schneller möglich.



    d) Persönliche Highlights:

    Wie bereits erwähnt, sind Optik und Randspalte die maßgeblichen Highlights dieser Bibelausgabe. Dem Bibelleser wird so einerseits eine bessere Orientierung durch die farblich abgehobenen (in Blau gehaltenen) Überschriften und Kapitel sowie Versangaben ermöglicht. Andererseits ist das Papier mit einer ordentlichen Stärke versehen, sodass die Schrift nicht durchpaust. Allerdings sollte man eher einen weichen Bleistift oder Gelmarker nutzen, da Kugelschreiber weiterhin durch die Seiten drücken.



    e) Optimierung

    Anzuregen wäre es, dass man links und rechts dieselbe Spaltenbreite hat, d. h. der Bibeltext müsste in die Mitte der Seite gerückt werden. Denn je nach Bibeltext, ist die eine Spalte deutlich schmaler als die andere.



    f) Fazit


    Die vorliegende Ausgabe besticht neben der genauen Übersetzung vor allem durch seine Optik und das üppige Platzangebot am Rand. Sehr hilfreich empfinde ich die farbliche Absetzung weiterer Textergänzungen wie Fußnoten, Überschriften, Vers- und Kapitelangaben.
Schreiben Sie Ihre eigene Kundenmeinung

Gerne möchten wir Sie dazu einladen, unsere Artikel in einer Rezension zu bewerten. Helfen Sie so anderen Kunden dabei, etwas Passendes zu finden und nutzen Sie die Gelegenheit Ihre Erfahrungen weiterzugeben.

Ähnliche Produkte finden

Feedback geben!