Genauer gesagt:
Die Elberfelder Bibel
- gehört auch noch 150 Jahre nach Drucklegung des ersten Neuen Testaments zu den führenden deutschen Bibelübersetzungen
- Sie gilt vielen als die exakteste deutsche Übersetzung überhaupt
- Ihre Stärken liegen in der großen Worttreue zum Grundtext und der dennoch guten Verständlichkeit
150 Jahre Elberfelder – Eine Erfolgsgeschichte
Vor 150 Jahren wurde in Wuppertal- Elberfeld die Übersetzung der vollständigen Bibel abgeschlossen. Gebildete Männer aus der damaligen Brüderbewegung hatten das Projekt angestoßen und ausgeführt. Schnell wurde diese Bibel als wörtlich-exakte Übersetzung bekannt. Im Lauf der Jahrzehnte hat sie Leserinnen und Leser in allen Konfessionen gefunden.
Von Beginn an wurde am Text stetig weitergearbeitet. 2006 erschien eine nochmals verbesserte Fassung. Seitdem arbeitet eine ständige Bibelkommission an der Übersetzung, um Präzisierungen vorzunehmen und neuen sprachwissenschaftlichen und historischen Erkenntnissen Rechnung zu tragen. Die Arbeit dieser Kommission wird jeweils in Textständen dokumentiert, die im Impressum jeder Ausgabe nachgewiesen sind. Der aktuelle Textstand im Jubiläumsjahr ist TS 31.
»Ganz nah am Wortlaut des hebräischen und griechischen Textes, und dennoch gutes, kräftiges, wohlklingendes Deutsch. So lässt sich die Elberfelder Bibel am besten beschreiben. Die treffenden Worterklärungen und die zahlreichen Querverweise ermöglichen dem Leser ein tiefes und umfassendes Verständnis. Überaus gründliche Recherche und Empfindsamkeit für den Inhalt des Buchs der Bücher sind in dieser Neuauflage auf Schritt und Tritt zu spüren. Wer verlässlich wissen will, was wirklich in der Bibel steht, ist hier an der richtigen Stelle.«
Prof. Dr. phil. Dr. theol. Roland Werner,
Sprachwissenschaftler und Bibelübersetzer
»Die Elberfelder Bibel ist eine zuverlässige und genaue Übersetzung, die mich bis heute jeden Tag begleitet. Sie eignet sich besonders gut für Wortstudien, weil sie die sprachliche Form des Originals nach Möglichkeit auf die gleiche Weise wiedergibt. Vorbildlich ist seit jeher die beständige und behutsame Pflege ihres Textes zum besseren Verstehen von Gottes Wort.«
Karl-Heinz Vanheiden
Bibellehrer und Bibelübersetzer